June 3, 2010
MT TRANSLATION
First text:
WATER POLO RULES
Water polo is a rapidly growing sport in the United States and internationally as well. For anyone involved in playing or being a spectator, it is important to understand the rules of the game.
Teams are composed of about 12 players, depending on rules of the league. Seven players are in the pool at a time, which includes one goalie and six field players. Each field player plays both offense and defense, and the goalie is not allowed on the other half of the pool. There are many different arrangements of players in front of the goal (which may be attached to the pool deck or free floating on lane lines). The location of the players depends on the play that is being run, similar to basketball or hockey.
One important rule is that the ball can only be handled by one hand at a time. If a player holds the ball (which is the size of a volleyball, yellow and with rubber grip) with both hands, the referee calls a turnover and the posession of the ball goes to the opposing team. Also, there are important lines on the pool deck which delineate specific regions in which the rules of play are special. There is a mark 2 meters out from the goalposts on both sides of the pool called the “Two Meter Line.” Players on offense WITHOUT posession of the ball are not allowed in the opposing team’s 2 meter line, or a turnover is called. Only a player with the ball is permitted within the 2 meter line. There is also a “Four Meter Line,” which is the location from which penalty shots are taken on the goal. A penalty shot is given to a player who is fouled within the four meter line while he/she is in an active attempt to score. A foul constitutes a hit from the defensive player, swimming over the offensive player’s back, or other such shot interference. Clean defense involves positioning the defender’s body between the offensive player and the goal and focusing on the ball rather than the individual player.
The clock depends on the rules of play and the level of competition. Usually, men play four 7-minute quarters while women play four 6-minute quarters. There is a running shot clock of 35 seconds for each team which resets only if a shot is taken or there is a change in possession. Teams are usually allowed 2 time outs per game, although this may vary. Uniforms consist of swimsuits for both men and women, as well as a cap on the head with plastic ear protectors and the player’s number on both sides. Away teams wear lighter color caps, while home wears the darker color.
In scoring, one point is given for each time the ball is thrown into the goal, and in some leagues there is a 2-point line several meters out of the goal. Each quarter begins with a sprint in which the fastest members of each team race toward the ball, which is placed at the halfway point on the water by the referee.
Water polo is an exciting, challenging, and fun sport. It is full contact and its competitiveness cannot be underestimated. The game is great to watch and even better to play- you may not imagine what goes on underwater that no one, especially not the referee, can see. Water polo is a growing sport for good reason, and it may soon be one of the leading sports for both men and women’s athletics.
- Translation by google traductor:
El water polo es un deporte de rápido crecimiento en los Estados Unidos y también internacionalmente. Para cualquiera que participe en el juego o ser un espectador, es importante entender las reglas del juego.
Los equipos se componen de alrededor de 12 jugadores, dependiendo de las reglas de la liga. Siete jugadores están en la piscina a la vez, que incluye un portero y seis jugadores de campo. Cada jugador de campo juega tanto a la ofensiva y la defensa y el portero no se permite en la otra mitad de la piscina. Hay muchas modalidades diferentes de jugadores delante de la portería (que pueden asociarse a la cubierta de la piscina o flotando libremente en las líneas de carril). La ubicación de los jugadores depende de la obra que se está ejecutando, al igual que el baloncesto o el hockey.
Una regla importante es que el balón sólo puede ser manejado por un lado, a la vez. Si un jugador tiene el balón (que es del tamaño de una pelota de voleibol, amarillo y con agarre de goma) con ambas manos, el árbitro llama a un volumen de negocios y la posesión del balón va al equipo contrario. Además, hay líneas importantes en la terraza de la piscina que delinean las regiones específicas en las que las reglas del juego son especiales. Hay una marca de 2 metros fuera de la goalposts en ambos lados de la piscina llamado “de dos metros de línea.” Los jugadores a la ofensiva sin estar en posesión de la pelota no se permiten en la línea del equipo contrario metros 2, o el volumen de negocios se llama una. Sólo un jugador con el balón se permite en la línea de metro 2. También hay una “línea de cuatro metros,” que es la ubicación desde la que se toman penaltis en la meta. Un lanzamiento de penalti se da a un jugador que es objeto de falta dentro de la línea de cuatro metros, mientras que él / ella está en un intento activo para anotar. Una falta constituye un éxito del jugador defensivo, nadar sobre la espalda del jugador ofensivo, oa otras como disparo. Limpieza de defensa consiste en la colocación del cuerpo del defensor entre el jugador ofensivo y el objetivo y centrarse en el balón en lugar del jugador individual.
El reloj depende de las reglas del juego y el nivel de competencia. Por lo general, los hombres juegan cuatro cuartos de 7 minutos, mientras que las mujeres juegan cuatro cuartos de 6 minutos. Hay un reloj de tiro de funcionamiento de 35 segundos para cada equipo que restablece sólo si uno se realice la toma o hay un cambio de posesión. Los equipos suelen permitirse outs 2 tiempo por partido, aunque esto puede variar. Los uniformes constan de trajes de baño para hombres y mujeres, así como una gorra en la cabeza con protectores de oídos de plástico y el número del jugador en ambos lados. Lejos equipos más ligero desgaste gorras de color, mientras que lleva a casa el color más oscuro.
En puntuación, un punto está dado por cada vez que se lanza el balón a la meta, y en algunas ligas hay una línea de 2-puntos de varios metros de la meta. Cada trimestre se inicia con un sprint en el que el más rápido miembros de cada equipo de carreras hacia el balón, que se coloca a mitad de camino en el agua por el árbitro.
El water polo es un excitante, desafiante y divertido deporte. Es el contacto completo y su competitividad no puede ser subestimada. El juego es grande para ver y jugar aún mejor, usted no puede imaginar lo que sucede bajo el agua que nadie, especialmente no del árbitro, puede ver. El water polo es un deporte cada vez mayor por una buena razón, y pronto puede ser uno de los deportes principales, tanto para hombres y el atletismo de la mujer.
- My translation
El water polo es un deporte que esta creciendo rapidamente en Estados Unidos y también internacionalmente. Para cualquiera que juegue a este deporte o sea espectador del mismo, es importante que entienda las reglas del juego.
Los equipos están compuestos por unos doce jugadores, depende de las reglas de la liga. Sieste jugadores están en la piscina al mismo tiempo, que están formados por un portero y seis jugadores. Cada uno de los jugadores del campo juega tanto a la ofensiva como a la defensiva, y al portero no se le permite estar en la otra mitad de la piscina. Hay diferentes colocaciones de los jugadores delante de la porteria (wa). la colocación de los jugadores depende del juego que estén ejecutando, similar al baloncesto y al hockey.
Una regla importante es que el balón solo se puede sujetar con una mano al mismo tiempo. Si el jugador coje el balón ( el cual es del tamaño de uan de voleyvol, amarilla y con agarre de plástico) con las dos manos, el arbitro pita un cambio y la posesión del balón vá para el equipo contrario. También hay importantes lineas en la cubierta de la piscina las cuales definen los tramos en las cuales las reglas del juego son especiales. Hay una marca a dos metros de la porteria en ambos lados de la piscina que se llama “la linea de dos metros”. Los jugadores que estén atacando sin estar en posesión del balón no les está permitido estar en la linea de dos metros del equipo opuesto, o también se le llama hacer un giro.Solo un jugador que tenga el balón puede pasar por la linea de dos metros. También hay una “linea de cuatro metros”, que es el lugar en el cual se tiran los penalties a la portería. Se le da un tiro de penalti a un jugador cuando es obstruido dentro de la linea de cuatro metros mientras está intentando puntuar. Una obstrucción constituye un golpe de un defensa nadando por encima de la espalda de un jugador atacante o interferir en un tiro similar. La defensa limpia implica posicionar a el defensa entre el atacante y la porteria y centrandose en la pelota y no en el jugador.
El reloj depende de las reglas del juego y del nivel de competición. Normalmente, los hombres juegan durante cuartos de siete minutos mientras que las mujeres juegan durante cuartos de seis minutos. Hay un relos de cuenta atrás de 35 segundos para cada equipo el cual se vuelve a poner a cero solo si se coje un tiro o si hay un cambio en la posesión. A los equipos solo se les está permitido dos tiempos muertos por partido, aunque esto puede variar. Los uniformes consisten en trajes de baño para ambos hombres y mujeres, al igual que un gorro en la cabeza con protectores de orejas de plástico y el número del jugador en ambos lados. Los equipos de fuera llevan gorros de colores más claros, mientras que los equipos de casa llevan el color oscuro.
En la puntuación, se da un punto cada vez que el balón entra en la portería, y en algunas ligas hay una linea de dos puntos a varios metros de la portería. Cada cuarto empieza con un sprint en el cual los jugadores más rápidos de cada grupo corren hacia la pelota, la cual esta colocada a mitad de camino en el agua por la referencia.
Water polo es un deporte emocionante, desafiante y divertido. Es de contacto físico y su competividad no tiene que ser subestimada. El juego está bien para verlo y todavía mejor jugarlo- no podrias imaginarte que pasa debajo del agua que nadie, no especialmente el arbitro, puede ver. Water polo es un deporte que esta creciendo por buenas razones, y puede ser pronto uno de los deportes lideres para mujeres y hombres atletistas.
ERRORS
I have translated this text using google translator and I have found some mistakes, especially in word order.
“Los jugadores a la ofensiva sin estar en posesión de la pelota no se permiten en la línea del equipo contrario metros 2, o el volumen de negocios se llama una”.
In this sentence the word order is totally incorrect. Google has translated the sentence into spanish, but with the word order that is use in English, that is way instead of putting “dos metros”, it has translated it as “metros 2″. Apart from that, in this sentence the vocabulary is incorrect too, because it has translated “a turnover is called” as “el volumen de negocios se llama una”, instead of translating it as “también se le llama hacer un giro”. There are many other examen throughout the whole text, for example,
- the “Two Meter Line” is translated by Google as “de dos metros de línea”, instead of translating it as “la linea de dos metros”.
There are other words that had not been translated or that they had been translated incorrectly, such as, “goalposts”; Google have not translated that word into spanish, it has left it like that, instead of translating it as “porteria”.There are many other errors in vocabulary, for example, Google has translated the word “plays” as “las obras”, because, it has translated it in teh context of literature, and not in the context of sports, “los juegos”.
Second text:
Neuschwanstein Castle (Schloss Neuschwanstein) is a 19th-century Romanesque Revival Palace on a rugged hill above the village of Hohenschwangau near Füsen in southwest Bavaria, Germany. The palace was commissioned by Ludwig II of Bavaria as a retreat and as an homage to Richard Wagner.
The palace was intended as a personal refuge for the reclusive king, but it was opened to the paying public immediately after his death in 1886. Since then over 60 million people have visited Neuschwanstein Castle. More than 1.3 million people visit annually, with up to 6,000 per day in the summer. The palace has appeared prominently in several movies and was the inspiration for Disneyland’s Sleepy Beauty castle.
Translation by reverso
Neuschwanstein el Castillo (Schloss Neuschwanstein) es un arte románico de siglo XIX el palacio de Renacimiento sobre una colina rugosa encima del pueblo de Hohenschwangau cerca de Füssen en Baviera sudoeste, Alemania. Ludwig II comisionó el palacio de Baviera como una marcha atrás y como un homenaje a Richard Wagner.
El palacio fue querido como un refugio personal para el rey recluso, pero fue abierto al público que paga inmediatamente después de su muerte en 1886. Desde entonces más de 60 millones de personas han visitado el Castillo Neuschwanstein. Más de 1.3 millones de personas visitan cada año, con hasta 6,000 por día en el verano. El palacio ha aparecido prominente en varias películas y era la inspiración para la Bella durmiente del bosque del Disneyland el Castillo.
My translation
El castillo de Neuschwanstein (Schloss Neuschwanstein) es un palacio del renacimiento románico del siglo XIX que se encuentra sobre una colina escabrosa encima del pueblo de Hohenschwangau cerca de Füssen en el sudoeste de Baviera, Alemania. El palacio fue encargado por Ludwig II de Baviera como refúgio y como un homenaje a Richard Wagner.
El palacio fue construido como un refugio personal para el rey recluso, pero fue abierto al público inmediatamente después de su muerte en 1886. Desde entonces más de 60 millones de personas han visitado el Castillo Neuschwanstein. Más de 1.3 millones de personas visitan cada año, con hasta 6,000 por día en el verano. El palacio ha aparecido de manera prominente en varias películas y fue la inspiración para el castillo de la Bella de Disneyland.
ERRORS
I have translated this text about Neuschwanstein Castle using Reverso translator, and I have found some errors in its version. For example, in the version of Reverso word order is sometimes altered, we could see and example of this in this sentence: “es un arte románico de siglo XIX el palacio de Renacimiento” instead of translating as “es un palacio del renacimiento románico del siglo XIX”; it also altered the order of the nouns, “en Baviera sudoeste”, it is not incorrect at all, but it is better to say ” en el sudoeste de Baviera”.
Looking at vocabulary, Reverso version has translated incorrectly some words, for example, the English sentence “ as a retreat”, Reverso has translated it as “como una marcha atrás”, being the correct translation “como refúgio”.
To finish with, it has some problems also with the translation of verbs; in this text, for instance, the correct translation for “was the inspiration” would be “fue la inspiración”, however, Reverso has translated it as “era la inspiración”.
Third text
Clown Fish or Clown Anemonefish
Clown fish (also called the Clown Anemonefish) are small fish that live among anemone (fish-eating animals that look like undersea flowers and have hundreds of poisonous tentacles). The anemone’s tentacles kill other fish that touch them, but the Clown fish seems to be immune to its poison. Scientists think that the Clown fish may be coated with a mucous that protects it from the poison. The anemone protects the Clown fish from most predators, who know not to go near the anemone’s tentacles. The clown fish helps the anemone by cleaning it (as it eats detritus) and perhaps by scaring away predators of the anemone.
Translation by Reverso
El pescado de payaso (también se llamó el Payaso Anemonefish) es el pequeño pescado que vive entre la anémona (los animales que comen pescado que se parecen a flores submarinas y tienen cientos de tentáculos venenosos). Los tentáculos de la anémona matan otro pescado que los toca, pero el pescado de Payaso parece ser inmune a su veneno. Los científicos piensan que el pescado de Payaso puede ser cubierto de un mucoso que lo protege del veneno. La anémona protege el pescado de Payaso de la mayor parte de depredadores, que saben(conocen) para no ir cerca de los tentáculos de la anémona. El pescado de payaso ayuda a la anémona por limpiándolo (como esto come el detrito) y quizás por espantando a los depredadores de la anémona.
My translation
El pez payaso (también llamado el payaso Anemonefish) son pequeños peces que viven entre anémonas (animales que comen peces que se parecen a flores de debajo del agua y tienen cientos de tentáculos venenosos). Los tentáculos de las anémonas matan a otros peces que los tocan, pero el pez payaso parece que es inmune a su veneno. Los científicos piensan que el pez payaso puede estar cubierto de un moco que le protege del veneno. La anémona protege al pez payaso de la mayoría de los depredadores, que saben que no tienen que pasar cerca de los tentáculos de la anémona. El pez payaso ayuda a la anémona limpiándola (ya que come detritus) y igual asustando a los depredadores de la anémona.
ERRORS
In this text about the “Clown-fish”, the first error that I had found in the version of Reverso is that it translates “Clown-fish” literally, I mean, it translates as “el pescado de payaso”, but the correct translation would be “el pez payaso”.
Another problem that I have found, is that it does not translate well the number, meaning taht, it does not diffenciate well singular from plural, here are some examples,
- “are small fish”, Reverso has translated it as “es el pequeño pescado”, instead of saying “son pequeños peces”
- “kill other fish that touch them”, Reverso has translated as “matan otro pescado que los toca”, and the correct translation is “matan a otros peces que los tocan”
To finish with this text, the Reverso version has translated the verb “to be”, which could be “ser o estar”, as “puede ser cubierto” and in this case the correct translation would be “puede estar cubierto”, so, it has translated the word correctly, but in that sentence exclusively, that translation is incorrect.
- Reverso tranlator, http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=ES
- Google traductor, http://translate.google.com/
Macmillan English Dictionary online
Macmillan English Dictionary was first published in 2002. Since that year the dictionary has been “regularly updated, and the latest edition, presented free online for the first time, includes a thesaurus, fully integrated into the entries“.
It has been crafted by a group of lexicographers of Britain and United States, and his source is a corpus “a database containing millions of examples of English as used around the world. Extensive analysis of this corpus of real spoken and written text, using state-of-the-art software, has allowed the dictionary writers to reveal fresh information about how and when words are used”.
This online dictionary also offers a unique treatment of metaphor which shows how many ordinary familiar words and phrases have metaphorical meanings.
This dictionary is appropriate if you are an English learner or if you need English in your daily life. The definitions are easy to understand, because the have used the most common vocabulary and the most frequent words in English, which are 7500 words, are in red and it also helps in you in the pronunciation.
Apart from that, this online dictionary offers to the learners the opportunity of keeping up with changes in the language. Moreover, we can suggest more words which do not appear in the dictionary, this way, all together, we can improve the vocabulary of this site, and become better every day.
If we compare this dictionary with Oxford Dictionary we find that they are similar in some aspects; especially, because both of them are well-known dictionaries and apart from that, both of them use different aspects of the language, such as, pronunciation, vocabulary and grammar, in order to help the readers learning good English.
The web sites are very similar too. The only difference may be that with oxford dictionary we could translate words and also texts; and that it is more prepared than the other one, because, you can use different dictionaries depending on what you want to search.
On the other hand, if we look to the examples that I had taken from both dictionaries, the Macmillan dictionary has found more meanings to the noun “mouse”, so, that could mean that this dictionary provides the reader with more vocabulary. Apart from that, Macmillan dictionaries gives the pronunciation of the word that we are searching in this case, however, the Oxford dictionary does not give any pronunciation; so it seems that, taking into account vocabulary and pronunciation, Macmillan is better prepared than Oxford.
In conclusion, I think that even if Macmillan English Dictionary is not as known as Oxford Dictionaries, it is very appropriate if we want to learn or improve our English, because it gives us all the facilities that we need in order to learn that language.
- Macmillan Dictionary online. Retrieved: 23 March, 2010 at 21.10 from http://www.macmillandictionary.com/about.html
- Oxford dictionary online: 10 May, 2010 at 20:00 from http://www.askoxford.com
Cambridge Dictionaries Online
When I started with my English philology career, I used dictionaries such as, reverso, translendium and many others, but soon I realized that they are not as good as many other online dictionaries, such as Cambridge dictionary online.
One of the main reasons for using this dictionary instead of using many others is that “Cambridge dictionary definitions are clear and easy to understand, written using a carefully selected list of words, created jointly with teachers from around the world”. Indeed, it is ideal if you want to prepare any English exam such as IELTS, PET, FCE, CAE, CPE and BEC, because, their CD-ROMs have many interactive exercises which help you building your vocabulary, improving your pronunciation and looking up words automatically.
Apart from these, Cambridge provides you with many dictionaries which can help you depending on the level of English that you have and the area that you want to improve. Here are some examples:
- Cambridge Essential English Dictionary
” This dictionary is the perfect introduction for beginner to pre-intermediate learners.”
- Cambridge Learner’s Dictionary
This dictionary “gives students the support they need to develop their language skills, whether they are learning English for work, pleasure, or preparing for an exam”
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary
This dictionary is ideal if you want to prepare the exams of FCE, CAE, CPE, BEC and IELTS.
As the years have passed Cambridge dictionaries online have made some changes in order to improve the site; for example, they have added sound to their site, this way learners can improve their pronunciation. Furthermore, they have added topic information to some of the dictionary entries, based on the SMART thesaurus; so now, when you look up a word that’s part of a topic, you’ll see a group of words that are related to the word you looked up in a cloud on the right-hand side. The words in the cloud are bigger or smaller depending on how frequently they are used.
On the other hand, as I have mentioned before reverso is not as good as this dictionary, because I think that it is much simple than the other one. For example, the Cambridge dictionaries are better organized, because first appears the different categories (verb, adjective, noun,…) of the word, because depending if it is one category or another the word is going to have a different meaning, so this way is more comfortable for us to look up the meaning that we want. Apart from that, Cambridge dictionaries provides the user with the pronunciation of that word in both languages, British and American, and gives you many examples; Reverso, on the other hand, does not give the pronunciation of that word, and the examples are less appropriate, but they translate the examples into Spanish, this way the readers understand better the meaning of the word.
To finish with this comparison, Cambridge online dictionary is connected with thesaurus, so that, when you look up a word in Cambridge online, you could also see that word in Thesaurus dictionary; but in the Reverso Dictionary there is no other dictionary.
In conclusion, these dictionaries are very appropriate to improve our English; especially, because they bring us a lot of facilities in order to learn easier and quicker.
- Cambridge Dictionaries online. Retrieved: 16 March, 2010 at 20.30 from http://dictionaries.cambridge.org/default.asp?dict=A
- Reverso Dictionary online. Retrieved: 10 May, 2010 at 20:00 from http://diccionario.reverso.net/









